公司主營:國外媒體發(fā)稿,海外媒體發(fā)稿 ,納斯達(dá)克大屏 ,海外發(fā)稿 ,外媒發(fā)稿 ,時代廣場廣告。
1,針對目標(biāo)市場的語種需要,不斷優(yōu)化內(nèi)容。優(yōu)質(zhì)的翻譯是步,把你的新聞稿翻譯成當(dāng)?shù)卣Z言,然后根據(jù)目標(biāo)受眾的口味,做一些適當(dāng)?shù)恼{(diào)整或改寫。
2,持續(xù)地、定期地發(fā)出你的內(nèi)容。千萬不要以為打一槍就可以了。要想達(dá)到好的傳播效果,只有不斷地讓你的內(nèi)容出現(xiàn)在媒體和受眾面前。對于記者來說,打一槍就跑的傳播思路,更不利于引起他們的關(guān)注和興趣。這方面,有海外傳播需求的公司一定要耐心再耐心。
3,盡可能的讓你的內(nèi)容到達(dá)更廣泛的媒體和受眾。這樣無疑會增加你的曝光次數(shù),吸引到你想吸引的人群。
4,有多語種的企業(yè)官網(wǎng),對于全球傳播來說,無疑很重要。海外的受眾比如很可能是你的潛在客戶,通過你的新聞稿,會點擊或搜索進(jìn)入你的網(wǎng)站。如果你只有中文網(wǎng)站,那美國的潛在客戶來了,顯然看不懂你的網(wǎng)站。至少在產(chǎn)品和公司介紹上,需要有多語種的網(wǎng)頁。